Он забирает мою лучшую девушку и на моей идее зарабатывает миллионы.
Zabrał moje najlepsze dziewczyny, założył własną firmę, z moim pomysłem... i teraz zarabia miliony.
На моей доске нет неправильных вычислений.
Na mojej tablicy nie ma błędnych równań.
Я бы уволился, но не могу, он женат на моей сестре.
Chcę odejść, ale co zrobię? To mój szwagier.
Ты на моей половине, давай поменяемся, а то я путаюсь.
Leżysz na mojej stronie łóżka... Czuję się zdezorientowana.
Ты превращала мою жизнь в сенсацию, искажала истину и наживалась на моей славе.
/Robiłaś sensacje z mojego życia, /przekręcając prawdę, /i wykorzystywałaś mój przekaz /na swoją korzyść.
Он не был на моей стороне в истории с деревом, выбросил мои яйца, смеялся над моим дядей.
Nie stanął po mojej stronie w sprawie drzewa... wyrzucał moje jajka... śmiał się z mojego wujka.
Ты должна быть на моей стороне.
Chcę żebyś stanęła po mojej stronie.
Только этого не хватало - гражданский рванёт на моей палубе.
O w dziuplę orła, Jeszcze mi eksploduje na pokładzie.
Вы поклялись всеми богами, что ваш сын женится на моей дочери!
Przysięgłaś na wszystkich bogów, że twój syn ożeni się z mą córką!
А теперь скажи мне, неужели ты настолько глуп, чтобы толкать наркоту в школе на моей территории?
Powiedz, czemu taki dzieciak robiłby coś tak głupiego jak dilowanie w szkole w mojej okolicy?
Меня беспокоит лишь то, что вы на моей земле без разрешения.
Niepokoi mnie to, ze wjechaliscie tu bez mojego pozwolenia.
На моей сцене стояков не будет!
Na mojej scenie staje ci tylko na moje polecenie.
Докажи, что ты на моей стороне.
Udowodnij, że jesteś po mojej stronie.
Ради всех людей во всех казино по всему миру удача будет на моей стороне.
Ze wszystkich ludzi w kasynach na całym świecie szczęście wybrało mnie.
Имя Курта выбито под вышками на моей спине.
Tatuaż z jego imieniem jest pod wieżami.
Можешь завязать верёвку на моей талии?
Teraz, czy mógłbyś przywiązać sznur wokół moich bioder.
Он вечно гадит на моей лужайке...
Ciągle załatwia mi się na podwórku...
Его собаки гадят на моей лужайке.
To znaczy, jego pies się załatwia.
Эти двое нечестивцев разбили камень на моей голове.
Te dwa nieboskie stworzenia... roztrzaskały mi głowę kamieniem.
Вся история на моей коже Здесь победы и подвиги тоже!
Tu tatuaż, tu dziara, tam sznyt Są jak mapa wygranych stu bitw
Фрэнк был женат на моей старшей сестре Кларе.
Frank ożenił się z moją starszą siostrą, Clarą.
Еще спасибо скажешь - ты ж год на моей сестре женат.
Podziękujesz mi. Po roku małżeństwa z moją siostrą.
Я ощущаю густой туман на моей памяти, и я не вижу сквозь него.
Mam wrażenie, że moją pamięć osnuła gęsta mgła, przez którą nic nie mogę zobaczyć.
А моя трёхлетняя дочка, когда я привезла её в садик, повисла на моей ноге и начала плакать «Мамочка, не улетай! и всё в таком духе.
Kiedy odwiozłam moją 3-letnią córkę do przedszkola przytuliła się do mojej nogi płacząc "Mamusiu, nie wsiadaj do samolotu".
Впервые я заметил это там, где провожу много времени – на моей странице в Facebook.
Pierwszy raz to zobaczyłem na swoim profilu na Facebook. Pierwszy raz to zobaczyłem na swoim profilu na Facebook.
Это самая большая перемена на моей памяти: преподавание английского языка превратилось из взаимовыгодного процесса в крупный международный бизнес.
To była pierwsza zmiana, którą zauważyłam – jak nauczanie angielskiego stało się, z praktyki korzystnej dla obu stron, olbrzymim międzynarodowym biznesem, jakim jest dzisiaj.
(Видео) Сопрано: На моей подушке ♫ Умиротворённый в кровати ♫ ЭВ: Это Джорджи (Georgie) из Англии.
(Wideo) Sopran ♫ W objęciach poduszki, ♫ ♫ w bezpiecznym łóżku, ♫ To jest Georgie z Anglii, ma tylko 9 lat.
По крайней мере так написано на моей ручке.'
Tak przynajmniej jest napisane na moim długopisie z apteki."
Но либералы на моей стороне. Мы можем быть самодовольными, снисходительным, пренебрежительным ко всем, кто не согласен с нами.
Ale liberałowie po mojej stronie potrafią być zadufani w sobie, protekcjonalni, lekceważący ludzi o odmiennych poglądach.
Чем больше я узнавал о подобных неэтичных нарушениях, тем сильнее задетым я себя ощущал, особенно потому, что продавцы из моего же окружения были теми, кто наживался на моей вере.
Im więcej wiedziałem o tych nieetycznych praktykach, tym bardziej czułem się oszukany. Szczególnie dlatego, że firmy z mojego własnego sąsiedztwa wykorzystywały moje ortodoksyjne podejście.
В конце 40-х годов мой отец, грузчик на железной дороге, сын раба, купил дом в районе Хантс-Поинт Южного Бронкса, а через несколько лет женился на моей маме.
Pod koniec lat 40-tych mój tata, bagażowy w kolejach Pullmana, syn niewolnika, kupił dom w Hunts Point, w Południowym Bronxie, a kilka lat później poślubił moją mamę.
1.2884540557861s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?